五代史伶官传序原文及翻译(五代史伶官传序中心论点)

#五代十国##后周##后周世宗柴荣##北汉#

书接上回,周主郭荣大败北汉,树立君威,自此骄兵悍将,始知戒惧,不敢造次。之后论功行赏,李重进兼忠武军节度使 ,向训兼义成军节度使,张永德兼武信军节度使,永德保荐赵匡胤,说他智勇双全,荣亦甚爱匡胤,特授殿前都虞侯、领严州刺史。

五代史伶官传序原文及翻译(五代史伶官传序中心论点)

赵匡胤

周主得胜不收兵,遣天雄军节度使卫王符彦卿为帅,率诸大将攻向晋阳周军锋芒正锐,北汉汾州、辽州、沁州、宪州、岚州等先后降周,河东父老,箪食壶浆,争迎王师,周主被一连窜的胜利迷住了心志,觉得北汉不过如此,旦夕可下,遂催各路兵马合围晋阳,意图一举灭汉,彦卿以晋阳城固、周军劳师远征,加之辽军动向尚不明朗,需谨慎行事,周主不悦,任固执己见。恰在此时,辽军忽至,围杀前锋史彦超,又败李筠,幸亏彦卿赶到,打退辽军。周主得报,痛惜失一大将,兼攻打晋阳甚为困难,只好命士兵收拾行装,即日班师。

五代史伶官传序原文及翻译(五代史伶官传序中心论点)

史彦超

行至新郑县,县中有嵩陵,即太祖陵,周主前往祭奠,后得报太师冯道病死,追封道为瀛王。谥文懿,道岁七十三,历四朝十君,还曾向辽太宗耶律德光称臣,一生可谓波澜诡谲,虽为历代文人所不耻,但亦事亲济民、提携贤良,为当世敬重,可谓一复杂人也。

五代史伶官传序原文及翻译(五代史伶官传序中心论点)

冯道

周主还朝,立符氏为后,正应前文所表,进符彦卿为太傅、改封魏王,其余诸将亦有封赏。

是年冬,北汉主刘崇病死,次子承钧嗣位,上告辽主,承钧奉告,改名为钧,尊崇为世祖,因恐惧大周,遂向辽主乞求派兵共同防御周军。

【下期预告】孟蜀失四州,花蕊艳后宫

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 190151833@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.qmmcn.com/758.html